Roll on, thou deep and dark blue Ocean – roll! (c) Byron
ну и текстик, чтоб его.
Хорошо еще переводить надо было с английского на русский, а не наоборот.
Да, воскресный перевод текстов фром инглиш интэ рашен про ипотеку и про то, что наши корпорации живут в кредит, явно вырванные из какого-то экономического журнала, были просто детским лепетом по сравнению со средневекомыми городами и стилем Барокко)
Но я справилась)
Хоть в начале и было много запарок.
Брааат, ты мне должен дуэль! И не в Средневековье! И вообще даже не в городе!!! Пойдем куда-нить в лес, к примеру)
Хорошо еще переводить надо было с английского на русский, а не наоборот.
Да, воскресный перевод текстов фром инглиш интэ рашен про ипотеку и про то, что наши корпорации живут в кредит, явно вырванные из какого-то экономического журнала, были просто детским лепетом по сравнению со средневекомыми городами и стилем Барокко)
Но я справилась)
Хоть в начале и было много запарок.
Брааат, ты мне должен дуэль! И не в Средневековье! И вообще даже не в городе!!! Пойдем куда-нить в лес, к примеру)
обязательно) как только так сразу
спасибо тебе большое
мне лишь бы что делать, только не заморачиваться насчет своей учебы, пока не припрет))
обращайся)
ток в конце мая уже начнутся запарки у меня.
к концу мая я англ сдам уже Хх
ну можешь поприставать на следующий год)
ня =^^=
а перевести реферать)?
ну только если месяца за два дашь задание) а лучше за 3)
хотя там курсовик и дипломка...
ых... сам значит Хх
там всего 10 тысч Хх
в реферате слов?
в реферате 10 тысч знаков
в реферате 10 тысч знаков
ок 4
то есть ня)?
кста, дуэль ты мне должен с Ёру на берегу)
Но Лин в квартире никто не отменял))